Sorozat Lexikon - Sorozatok ABC-je
Tartalom
Hello//
Kedves ltogat! Jelenleg a Sorozat Lexikon oldalon jrsz, mely a Magyarorszgon bemutatott sorozatokkal foglalkozik, emellett azonban friss hrekkel, kpekkel, videkkal szolglunk a nagy vilgbl.
Az oldal frissen indult, folyamatos feltlts s fejleszts alatt ll.
J szrakozst kvn a Sorozat Lexikon Team!



 
Hrek, frisstsek
Friss bejegyzsek
2016.04.03. 01:09
2016.03.30. 01:18
2015.12.22. 20:27
2015.12.16. 22:59
2015.09.01. 00:52
2015.09.01. 00:41
2015.08.20. 01:04
2015.08.18. 15:43
2015.08.17. 01:07
2015.08.17. 00:54
Friss hozzszlsok
 
Sorozatok A-Z
 
Specilok//
Egy kis kitr: itt olyan sszelltsokat tallsz, amelyet sorozatokhoz, tv msorokhoz kapcsoldnak.
// Retro sorozatok specil
 
Bejelentkezs
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
STATISZTIKA//
Induls: 2013-07-17
 
M
M : Melrose Place (1992)

Melrose Place (1992)

Amerikai drmasorozat / szappanopera | 1992 - 1999 | 227 epizd
Melrose Place egy kis apartmanszer trsashz Los Angeles West Hollywood nev krzetben, ahol hat egyedlll fiatal s egy fiatal hzaspr li mindennapi lett.

Vettsek
-- TV2, 2007. mjus 3 - 2008. prilis 2. (227 epizd) ab F1 hp 1130
-- TV4, 2021. prilis 6 - Epizdlista:

  • 1. vad (1992) Epizd# HBO Prod.kd FOX HBO Epizd cme 1 1-01 1 2392001 92/Jl/08 96/Jan/00 A fszek (Pilot) (90 perc) 2 1-02 2 2392002 92/Jl/15 96/Jan/00 Bartok s szerelmek (Friends and Lovers) 3 1-03 3 2392003 92/Jl/22 96/Jan/00 Elveszteni s megtallni (Lost and Found) 4 1-04 4 2392004 92/Jl/29 96/Jan/00 Pnzrt vagy szerelemrt (For Love or Money) 5 1-05 5 2392005 92/Aug/05 96/Jan/00 A hsg prbja (Leap of Faith) 6 1-06 6 2392007 92/Aug/12 96/Jan/00 A msodik esly (Second Chances) 7 1-07 7 2392006 92/Aug/19 96/Jan/00 Egyirny utca (My Way) 8 1-08 8 2392008 92/Sep/02 96/Jan/00 Magnyos szvek (Lonely Hearts) 9 1-09 9 2392009 92/Sep/09 96/Jan/00 Felelssgem teljes tudatban (Responsibly Yours) 10 1-10 10 2392010 92/Sep/16 96/Jan/00 Az let nem habos torta! (Burned)
  • 2. vad 33 2-01 33 2393033 93/Sep/08 96/Jan/00 Sok hh mindenrt (Much Ado About Everything) 34 2-02 34 2393034 93/Sep/15 96/Jan/00 Hossz, hossz jszakk (A Long Night's Journey) 35 2-03 35 2393035 93/Sep/22 96/Jan/00 A bossz (Revenge) 36 2-04 36 2393036 93/Sep/29 96/Jan/00 Tzer (Fire Power) 37 2-05 37 2393037 93/Okt/06 96/Jan/00 Kerekek s emberek (Of Bikes and Men) 38 2-06 38 2393038 93/Okt/13 96/Jan/00 Vlok (Hot and Bothered) 39 2-07 39 2393039 93/Okt/20 96/Jan/00 Flrtls a vgzettel (Flirting With Disaster) 40 2-08 40 2393040 93/Okt/27 96/Jan/00 Csak semmi virges (No Bed of Roses) 41 2-09 41 2393041 93/Nov/03 96/Jan/00 Aki kapja, marha (Married to It) 42 2-10 42 2393042 93/Nov/10 96/Jan/00 Zavaros szvgyek (The Tangled Web) 43 2-11 43 2393043 93/Nov/17 96/Jan/00 Szerencstlen baleset (Collision Course) 44 2-12 44 2393044 93/Nov/24 96/Jan/00 Pulykamreg (Cold Turkey) 45 2-13 45 2393045 93/Dec/01 96/Jan/00 Egyszemlyes duett (Duet for One) 46 2-14 46 2393046 93/Dec/15 96/Jan/00 Fura gytrsak (Strange Bedfellows) 47 2-15 47 2393047 93/Dec/22 96/Jan/00 Jaj, de szp a karcsonyfa! (Under the Mistletoe) 48 2-16 48 2393048 94/Jan/05 96/Jan/00 jra egytt a blues (Reunion Blues) 49 2-17 49 2393049 94/Jan/12 96/Jan/00 Ez a Michael...! (Michael's Game) 50 2-18 50 2393050 94/Jan/26 96/Jan/00 A gyan rnyka (Arousing Suspicions) 51 2-19 51 2393051 94/Feb/02 96/Jan/00 A fiatalok s a tenger (The Young Men and the Sea) 52 2-20 52 2393052 94/Feb/09 96/Jan/00 Bcspillants (Parting Glances) 53 2-21 53 2393053 94/Feb/16 96/Jan/00 Elfjta a szl (Swept Away) 54 2-22 54 2393054 94/Feb/23 96/Jan/00 Brtnnapl (With This Ball and Chain) 55 2-23 55 2393055 94/Mr/02 96/Jan/00 Mg a vgn eljegyezlek (Otherwise Engaged) 56 2-24 56 2393056 94/Mr/16 96/Jan/00 Manciniknl ez gy megy (Love, Mancini Style) 57 2-25 57 2393057 94/Mr/23 96/Jan/00 A kt Mrs. Mancini (The Two Mrs. Mancinis) 58 2-26 58 2393058 94/pr/06 96/Jan/00 Egy gyban az ellensggel (In Bed with the Enemy) 59 2-27 59 2393059 94/pr/20 96/Jan/00 Pszichoterpia (Psycho-Therapy) 60 2-28 60 2393060 94/pr/27 96/Jan/00 Mr megint itt van! (The Bitch is Back) 61 2-29 61 2393061 94/Mj/04 96/Jan/00 Tkletlen idegenek (Imperfect Strangers) 62 2-30 62 2393062 94/Mj/11 96/Jan/00 rdg vigye! (Devil with the G-String On) 63 2-31 63/1 2393063A 94/Mj/18 96/Jan/00 Mg a hall el nem vlaszt 2/1. (Till Death Do Us Part (1) 64 2-32 63/2 2393063B 94/Mj/18 96/Jan/00 Mg a hall el nem vlaszt 2/2. (Till Death Do Us Part (2)
  • 3. vad 65 3-01 64 2393063 94/Sep/12 96/Jan/00 Kvncsiak (I Am Curious, Melrose) 66 3-02 65 2393065 94/Sep/19 96/Jan/00 Veszett a vilg (It's a Bad World After All) 67 3-03 66 2393066 94/Sep/26 96/Jan/00 Trvnyen innen s tl (In-Laws and Outlaws) 68 3-04 67 2393067 94/Okt/03 96/Jan/00 Tvedsek vgjtka (Grand Delusions) 69 3-05 68 2393068 94/Okt/10 96/Jan/00 Szex-nlkli gygymd (Non-Sexual Healing) 70 3-06 69 2393069 94/Okt/17 96/Jan/00 Ki nevet a vgn? (No Strings Attached) 71 3-07 70 2393070 94/Okt/24 96/Jan/00 A szakcs, a tolvaj, a szeretje (The Crook, the Creep, His Lover and Her Sister) 72 3-08 71 2393071 94/Okt/31 96/Jan/00 Szl ellen szerelem (Love Reeks) 73 3-09 72 2393072 94/Nov/07 96/Jan/00 Dr. Jekyll s Mr. Hyde (Dr. Jekyll Saves His Hide) 74 3-10 73 2393073 94/Nov/14 96/Jan/00 Nincs igazsg (And Justice For None) 75 3-11 74 2393074 94/Nov/21 96/Jan/00 A bor s a vodka napja (The Days of Wine and Vodka) 76 3-12 75 2393075 94/Nov/28 96/Jan/00 A doktor, aki a blcst ringatja (The Doctor who Rocks the Cradle) 77 3-13 76 2393076 94/Dec/05 96/Jan/00 Mondj csak nemet! (Just Say No) 78 3-14 77 2393077 94/Dec/12 96/Jan/00 Szex, drog s rock and roll (Sex, Drugs and Rockin' the Cradle) 79 3-15 78 2393078 94/Dec/19 96/Jan/00 Vakci a jgen (Holiday on Ice) 80 3-16 79 2393079 95/Jan/02 96/Jan/00 Bye, Bye Baby (Bye, Bye Baby) Special Season 3: -- ---- -- ------- 95/Jan/09 96/Jan/00 Egy nap a pokolban (Love Thy Neighbor: The Baddest and the Best of Melrose Place) 81 3-17 80/1 2393080A 95/Jan/16 96/Jan/00 Az anykat lelvik, ugye? 2/1. (They Shoot Mothers, Don't They? (1) 82 3-18 80/2 2393080B 95/Jan/16 96/Jan/00 Az anykat lelvik, ugye? 2/2. (They Shoot Mothers, Don't They? (2) 83 3-19 81 2393081 95/Jan/23 96/Jan/00 Mg egy nap a pokolban (Another Perfect Day in Hell) 84 3-20 82 2393082 95/Feb/06 96/Jan/00 Ha harc, ht legyen harc! (Boxing Sydney) 85 3-21 83 2393083 95/Feb/13 96/Jan/00 Blint-napi mszrls (St. Valentine's Day Massacre) 86 3-22 84 2393084 95/Feb/20 96/Jan/00 Reggeli Tiffany-nl, vacsora 8-kor! (Breakfast at Tiffany's, Dinner at Eight) 87 3-23 85 2393085 95/Feb/27 96/Jan/00 me a gyztes... (And the Winner Is...) 88 3-24 86 2393086 95/Mr/13 96/Jan/00 Szerelem s hall (Love and Death 101) 89 3-25 87 2393087 95/Mr/20 96/Jan/00 Malibut ltni... (To Live & Die in Malibu) 90 3-26 88 2393088 95/pr/03 96/Jan/00 Brooke trtnete (All About Brooke) 91 3-27 89 2393089 95/pr/10 96/Jan/00 Melrose Impossible (Melrose Impossible) 92 3-28 90 2393090 95/Mj/01 96/Jan/00 j nadrg a lthatron (A Hose By Any Other Name) 93 3-29 91 2393091 95/Mj/08 96/Jan/00 Egy csk s ms semmi (Kiss, Kiss Bang, Bang) 94 3-30 92 2393092 95/Mj/15 96/Jan/00 Makrancos hlgy (Framing of the Shrews) 95 3-31 93/1 2393093A 95/Mj/22 96/Jan/00 A nagy dobs 2/1. (The Big Bang Theory (1) 96 3-32 93/2 2393093A 95/Mj/22 96/Jan/00 A nagy dobs 2/2. (The Big Bang Theory (2)
  • 4. vad 97 4-01 94 2393094 95/Sep/11 96/Jan/00 Van-e let az rleten tl? (Postmortem Madness) 98 4-02 95 2393095 95/Sep/18 96/Jan/00 A Melrose egy habostorta (Melrose Is Like a Box of Chocolates) 99 4-03 96 2393096 95/Sep/20 96/Jan/00 Viseljnk szemellenzt (Blind Ambition) 100 4-04 97 2393097 95/Sep/25 96/Jan/00 Egyszeren nagyszer (Simply Shocking) 101 4-05 98 2393098 95/Sep/25 96/Jan/00 Henry Henry... (Drawing Henry) 102 4-06 99 2393099 95/Okt/02 96/Jan/00 Jane lzadsa (The Jane Mutiny) 103 4-07 100 2393100 95/Okt/09 96/Jan/00 Most jn a java! (Let The Games Begin) 104 4-08 101 2393101 95/Okt/16 96/Jan/00 Ha Melrose, akkor Melrose (Dial M For Melrose) 105 4-09 102 2393102 95/Okt/23 96/Jan/00 Amanda Unplugged (Amanda Unplugged) 106 4-10 103 2393103 95/Okt/30 96/Jan/00 El Syd (El Syd) 107 4-11 104 2393104 95/Nov/06 96/Jan/00 Szabadtstok ki Kimmy-t! (Free Kimmy) 108 4-12 105 2393105 95/Nov/13 96/Jan/00 Kimberly meghdtja a vrost (Kimberly Does L.A.) 109 4-13 106 2393106 95/Nov/28 96/Jan/00 Kamp, ktl s Hayley (Hook, Line and Hayley) 110 4-14 107 2393107 95/Dec/04 96/Jan/00 Szllunk a kakukk rendelkezsre (Two Flew Over the Cuckoo's Nest) 111 4-15 108 2393108 95/Dec/11 96/Jan/00 Vilgnek (Oy! To the World) 112 4-16 109 2393109 96/Jan/01 96/Jan/00 Szent csapsok (Holy Strokes) 113 4-17 110 2393110 96/Jan/08 96/Jan/00 lljunk meg egy szra! (The Brooke Stops Here) 114 4-18 111 2393111 96/Jan/15 96/Jan/00 Az rlet kszbn (Sydney, Bothered and Bewildered) 115 4-19 112 2393112 96/Jan/22 96/Jan/00 Csapdban (The Bobby Trap) 116 4-20 113/1 2393113A 96/Feb/05 96/Jan/00 Nincs segtsg 2/1. (No Lifeguard on Duty (1) 117 4-21 113/2 2393113B 96/Feb/05 96/Jan/00 Nincs segtsg 2/2. (No Lifeguard on Duty (2) 118 4-22 114 2393114 96/Feb/12 96/Jan/00 rdg a vizes plban (Devil in a Wet Dress) 119 4-23 115 2393115 96/Feb/19 96/Jan/00 Krben ll egy kzdelem (The Circle of Strife) 120 4-24 116 2393116 96/Feb/26 96/Jan/00 Fuss, ha kedves az leted! (Run, Billy, Run) 121 4-25 117 2393117 96/Mr/04 96/Jan/00 Rettenetes emberek (Ruthless People) 122 4-26 118 2393118 96/Mr/11 96/Jan/00 Lngol kerevet (The Burning Couch) 123 4-27 119 2393119 96/Mr/18 96/Jan/00 Billy diadala (Triumph of the Bill) 124 4-28 120 2393120 96/pr/01 96/Jan/00 Ami felment, annak le is kell jnnie (What Comes Up, Must Come Down) 125 4-29 121 2393121 96/pr/15 96/Jan/00 Igaz hazugsgok (True Fibs) 126 4-30 122 2393122 96/pr/29 96/Jan/00 Kalamajka (Melrose Unglued) 127 4-31 123 2395123 96/Mj/06 97/Okt/21 Peter klnleges kalandjai (Peter's Excellent Adventure) 128 4-32 124 2395124 96/Mj/13 97/Okt/21 Betsy a termintor (Full Metal Betsy) 129 4-33 125/1 2395125A 96/Mj/20 97/Okt/21 Holt lelkek tmadsa 2/1. (Dead Sisters Walking (1) 130 4-34 125/2 2395125B 96/Mj/20 97/Okt/21 Holt lelkek tmadsa 2/2. (Dead Sisters Walking (2)
  • 5. vad 131 5-01 126 2395126 96/Sep/09 97/Okt/21 Katasztrfa rnykban (Living With Disaster) 132 5-02 127 2395127 96/Sep/16 97/Okt/21 A holttesten keresztl (Over Dick's Dead Body) 133 5-03 128 2395128 96/Sep/23 97/Okt/21 Meghat szrnysgek (Moving Violations) 134 5-04 129 2395129 96/Sep/30 97/Okt/21 Szerelemcstrtk, dobszerda (Hunka Hunka Burnin' Love) 135 5-05 130 2395130 96/Okt/28 97/Okt/21 Idill Jane nlkl (Un-Janed Melody) 136 5-06 131 2395131 96/Nov/04 97/Okt/21 Jane szenvedlybeteg (Jane's Addiction) 137 5-07 132 2395132 96/Nov/11 97/Okt/21 Ifj orvosok lzban (Young Doctors in Heat) 138 5-08 133 2395133 96/Nov/11 97/Okt/21 Feladat: Kapcsolatteremts (Mission: Interpersonal) 139 5-09 134 2395134 96/Nov/18 97/Okt/21 Isten veled, Mike kedvese (Farewell, Mike's Concubine) 140 5-10 135 2395135 96/Nov/25 97/Okt/21 Szp munka, ha a tied (Nice Work If You Can Get It) 141 5-11 136 2395136 96/Dec/02 97/Okt/21 h, magnyos testvr (Sole Sister) 142 5-12 137 2395137 96/Dec/09 97/Okt/21 Akinek nem anyja... (Quest for Mother) 143 5-13 138 2395138 96/Dec/16 97/Okt/21 rlt szerelem (Crazy Love) 144 5-14 139 2395139 97/Jan/06 97/Okt/21 Aki orvos, az orvos (The Accidental Doctor) 145 5-15 140 2395140 97/Jan/13 97/Okt/21 Menekls (Escape From L.A.) 146 5-16 141 2395141 97/Jan/20 97/Okt/21 A vihar szeme (The Eyes of the Storm) 147 5-17 142 2395142 97/Jan/27 97/Okt/21 Hzat hzassggal (Better Homes and Condos) 148 5-18 143/1 2395143A 97/Feb/03 97/Okt/21 Szex teszt 2/1. (Great Sexpectations (1) 149 5-19 143/2 2395143B 97/Feb/03 97/Okt/21 Szex teszt 2/2. (Great Sexpectations (1) 150 5-20 144 2395144 97/Feb/10 97/Okt/21 Mint a snta kutyt? (Catch Her in the Lie) 151 5-21 145 2395145 97/Feb/17 97/Okt/21 Melrose Place-i fik (Men Are From Melrose) 152 5-22 146 2395146 97/Feb/24 97/Okt/21 tvilgts (Frames 'R' Us) 153 5-23 147 2395147 97/Mr/03 97/Okt/21 Vistok a hzassgtl (Screams From a Marriage) 154 5-24 148 2395148 97/Mr/10 97/Okt/21 101 kis buta (101 Damnations) 155 5-25 149 2395149 97/Mr/17 97/Okt/21 Hol van mg az anyasg (From Here to Maternity) 156 5-26 150 2395150 97/Mr/31 97/Okt/21 Az utols kijrat Ohio fel (Last Exit to Ohio) 157 5-27 151 2395151 97/pr/07 97/Okt/21 Holt nk klubja (The Dead Wives Club) 158 5-28 152 2395152 97/pr/14 97/Okt/21 Mintha mr lett volna (Deja Vu, All Over Again) 159 5-29 153 2395153 97/pr/14 97/Okt/21 Minden Beth-ek vge (All Beths Are Off) 160 5-30 154 2396154 97/pr/28 98/Jl/26 Ultimtum egy magnyos lnynak (Ultimatums and the Single Guy) 161 5-31 155 2396155 97/Mj/05 98/Jl/26 Mozgsban (Going Places) 162 5-32 156 2396156 97/Mj/12 98/Jl/26 Titkok s hazugsgok (Secrets and Lies and More Lies) 163 5-33 157/1 2396157A 97/Mj/19 98/Jl/26 Nem flnk Amanda Woodward-tl! 2/1. (Who's Afraid of Amanda Woodward? (1) 164 5-34 157/2 2396157B 97/Mj/19 98/Jl/26 Nem flnk Amanda Woodward-tl! 2/2. (Who's Afraid of Amanda Woodward? (2)
  • 6. vad 165 6-01 158 2396158 97/Sep/08 98/Jl/26 Tiszta nappal (A Brand New Day) 166 6-02 159 2396159 97/Sep/15 98/Jl/26 A trjai glya (The Trojan Stork) 167 6-03 160 2396160 97/Sep/22 98/Jl/26 Nincs id a spermabankra (No Time For Sperm Banks) 168 6-04 161 2396161 97/Sep/29 98/Jl/26 Doktor a pcban (The Doctor Is In... Deep) 169 6-05 162 2396162 97/Okt/20 98/Jl/26 Gyere haza, Samantha! (Desperately Seeking Samantha) 170 6-06 163 2396163 97/Okt/27 98/Jl/26 Itt a gyerek, hol a gyerek? (The Light At the End of the Tumble) 171 6-07 164 2396164 97/Nov/03 98/Jl/26 Titkos felesgek (Secrets and Wives) 172 6-08 165 2396165 97/Nov/10 98/Jl/26 Lvsek a sttben (A Shot in the Dark) 173 6-09 166 2396166 97/Nov/17 98/Jl/26 Anyai bossz (Attack of the Scalpel Woman) 174 6-10 167 2396167 97/Nov/24 98/Jl/26 Kmban a kedvesem (My Little Coma Girl) 175 6-11 168 2396168 97/Dec/01 98/Jl/26 jra vr a Kyle-br (Everybody Comes to Kyle's) 176 6-12 169 2396169 97/Dec/15 98/Jl/26 Koccans az jszakban (A Bump in the Night) 177 6-13 170 2396170 97/Dec/22 98/Jl/26 Szeretetben, bkessgben (A Tree Talks in Melrose) 178 6-14 171 2396171 98/Jan/05 98/Jl/26 Egyszer fent, egyszer lent (To Kill a Whirlybird) 179 6-15 172 2396172 98/Jan/12 98/Jl/26 Amanda visszavr (Amanda's Back) 180 6-16 173 2396173 98/Jan/19 98/Jl/26 A hrom muskts (Kyle of the Desert) 181 6-17 174 2396174 98/Jan/26 98/Jl/26 Fele sem trfa (Coop de Grace) 182 6-18 175 2396175 98/Feb/02 98/Jl/26 Mama mia (Mama Mia) 183 6-19 176/1 2396176A 98/Feb/09 98/Jl/26 A mlt vonzsban 2/1. (Last Train to Baghdad (1) 184 6-20 176/2 2396176B 98/Feb/09 98/Jl/26 A mlt vonzsban 2/2. (Last Train to Baghdad (2) 185 6-21 177 2396177 98/Feb/16 98/Jl/26 Szabad egy tncra? (A Swing and a Mrs.) 186 6-22 178 2396178 98/Feb/23 98/Jl/26 Hzassg s ms bajok (Blunt Drama) 187 6-23 179 2396179 98/Mr/02 98/Jl/26 Christine utn az let... (A Christine Runs Through It) 188 6-24 180 2396180 98/Mr/09 98/Jl/26 Tl szp, hogy igaz legyen! (Too Romantic For Words) 189 6-25 181 2396181 98/Mr/16 98/Jl/26 Ngy viszony s egy terhessg (Four Affairs and a Pregnancy) 190 6-26 182 2396182 98/Mr/30 98/Jl/26 Szigoran bizalmas (M.P. Confidential) 191 6-27 183 2396183 98/Mr/30 98/Jl/26 A pajzn professzor (The Nasty Minded Professor)
  • 7. vad 192 7-01 184 2396184 98/Jl/27 98/Jl/26 Amanda vgya (Divorce Dominican Style) 193 7-02 185 2396185 98/Aug/03 98/Jl/26 Nincs menekvs (A Long Way to Tip-a-Rory) 194 7-03 186 2396186 98/Aug/10 98/Jl/26 tok nsza (A Match Made in Hell) 195 7-04 187 2396187 98/Aug/17 98/Jl/26 Jane-nel a blban (Ball N' Jane) 196 7-05 188 2396188 98/Aug/24 98/Jl/26 Lesz ez mg gy sem (As Bad As It Gets) 197 7-06 189/1 2396189A 98/Aug/31 98/Jl/26 Buona Sera Mr. Campbell 2/1. (Buona Sera, Mr. Campbell (1) 198 7-07 189/2 2396189B 98/Sep/07 98/Jl/26 Buona sera Mr. Campbell 2/2. (Buona Sera, Mr. Campbell (2) 199 7-08 190 2396190 98/Sep/14 98/Jl/26 Matt szerint a vilg (The World According to Matt) 200 7-09 191 2396191 98/Sep/21 98/Jl/26 Ahol az rmlnyok nnek (Where the Hookers Grow) 201 7-10 192 2396192 98/Sep/28 98/Jl/26 Dr. Fltkeny (Dr. Jealousy) 202 7-11 193 2396193 98/Okt/19 98/Jl/26 Eve titkai (Not Quite All About Eve) 203 7-12 194 2396194 98/Okt/26 98/Jl/26 A pletykafszek (The Rumor Whisperer) 204 7-13 195 2396195 98/Nov/02 98/Jl/26 Mikor sttsg borult Melrose-ra (The Night the Lights Went Out at Melrose) 205 7-14 196 2396196 98/Nov/09 98/Jl/26 A gyan rnykban (Suspicion) 206 7-15 197 2396197 98/Nov/16 98/Jl/26 Tet alatt, tet felett (Fiddling on the Roof) 207 7-16 198 2396198 98/Nov/23 98/Jl/26 Hallos eskv 4. (Lethal Wedding 4) 208 7-17 199 2396199 98/Nov/30 98/Jl/26 Ha a lnyok beindulnak (When Cheerleaders Attack) 209 7-19 200 2396200 98/Dec/14 98/Jl/26 Tervezznk csaldot! (Suddenly Sperm) 210 7-20 201 2396201 98/Dec/21 98/Jl/26 Rendhagy tlapk (The Usual Santas) 211 7-21 202 2396202 99/Jan/11 98/Jl/26 Kyle mennyei klubja (The Kyle High Club) 212 7-22 203 2396203 99/Jan/18 98/Jl/26 Flrertsek vgjtka (I Married a Jock Murderer) 213 7-23 204 2396204 99/Jan/25 98/Jl/26 Egy marknyi titok (A Fist Full of Secrets) 214 7-24 205 2396205 99/Feb/08 98/Jl/26 Ryan kicsi, de ers (The Younger Son Also Rises) 215 7-25 206 2396206 99/Feb/15 98/Jl/26 Ryan, a kz megmentje (Saving Ryan's Privates) 216 7-26 207 2396207 99/Feb/22 98/Jl/26 A vaktltny is nagyot t (They Shoot Blanks, Don't They?) 217 7-27 208 2396208 99/Mr/01 98/Jl/26 jra a rgi kerkvgsban (How Amanda Got Her Groove Back) 218 7-28 209 2396209 99/Mr/08 98/Jl/26 Gikszerfalva (Unpleasantville) 219 7-29 210 2396210 99/pr/05 98/Jl/26 A rossz vlaszts (Ryan's Choice) 220 7-30 211 2396211 99/pr/12 98/Jl/26 Delegci McBride-hoz (McBride's Head Revisited) 221 7-31 212 2396212 99/pr/19 98/Jl/26 Apja lnya (The Daughterboy) 222 7-32 213 2396213 99/pr/26 98/Jl/26 Keserdes mostohk (Bitter Homes and Guardians) 223 7-33 214 2396214 99/Mj/03 98/Jl/26 Virgnyelvtan (Floral Knowledge) 224 7-34 215 2396215 99/Mj/10 98/Jl/26 Kelepce a javbl (Lexi Gets Stiffed) 225 7-35 216 2396216 99/Mj/17 98/Jl/26 A halottak nem hallgatnak (Dead Men Don't Shut Up) 226 7-36 217 2396217 99/Mj/24 98/Jl/26 Hamut a hamunak (Asses to Ashes)
  • 5/13-tl: Rob Estes - Nmeth Gbor Lisa Rinna - Simorjai Emese Brooke Langton- Mics Ildik

     
    Tartalom

    * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. *    *****    Elindult a Játék határok nélkül rajongói oldal! Ha te is szeretted a '90-es évek népszerû mûsorát, nézz be ide!    *****    Megjelent a Nintendo Switch 2 és a Mario Kart World! Ennek örömére megújítottam a Hungarian Super Mario Fan Club oldalt.    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    A PlayStation 3 átmeneti fiaskója után a PlayStation 4 ismét sikersztori volt. Ha kíváncsi vagy a történetére, katt ide!    *****    A Bakuten!! az egyik leginkább alulértékelt sportanime. Egyedi, mégis csodálatos alkotásról van szó. Itt olvashatsz róla    *****    A PlayStation 3-ra jelentõsen felborultak az erõviszonyok a konzolpiacon. Ha érdekel a PS3 története, akkor kattints ide    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran! Mese, mese, meskete - ha nem hiszed, nézz bele!    *****    Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    ✨ Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott – ismerd meg a „Megóvlak” címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.